Home /

Информация, доступная для скачивания

Общедоступный отчет


В этой публикации мы представляем резюме по активностям проекта и главным его результатам на четырех языках: английском, латвийском, литовском и эстонском.

 

                       

 

Книга - Взгляни на Балтийское море. Наше общее уникальное достояние.

В рамках проекта “Marine Protected Areas in the Eastern Baltic Sea” была опубликована книга "Взгляни на Балтийское море. Наше общее уникальное достояние". Поэтому, несмотря на то, что авторы оценивают Балтийское море как уникальную комплексную и взаимосвязанную экосистему, в книге освещены главным образом аспекты Восточной части Балтики. Главная идея книги вытекает из тех исследований, которые были проведены учеными из Балтийских стран во время выполнения проекта, в ней эти результаты изложены общедоступным языком с множеством иллюстраций и интересных фактов о каждом из описываемых явлений.

Книга опубликована на пяти языках: английском, литовском, латышском, эстонском и русском.

 

             

Планы управления

Рабочая группа проекта разработала планы управления для шести морских охраняемых территорий, по две в каждой из стран (Эстония, Латвия и Литва), где территории подробно описаны, а также предложены комплексы мер по управлению ими.

В Латвии планы управления разработаны для территорий "Нида-Перконе" и "Западное побережье Рижского залива". В настоящее время планы переданы в Латвийское министерство окружающей среды для рассмотрения и одобрения. Планы управления на латышском языке и карты можно посмотреть здесь

Морские охраняемые территории впервые были выделены в Латвии и их площадь значительна. В связи с этим тревога многих заинтересованных лиц относительно возможного воздействия на экономику и прибрежное развитие вполне понятна. В рамках проекта обоих планов управления были проведены оценки социоэкономического воздействия обеих морских охраняемых территорий и связанных с ними природоохранных мер. Целью исследований были ответы на вопросы о том, будет ли в действительности выделение морских охраняемых территорий влиять на развитие территории. Резюме на английском языке доступно по ссылке. (pdf).

В Эстонии планы управления разработаны для терриорий "Охранная территрия залива Кудема" и "ограниченная охранная территория  Вяйнамери". Планы управления на эстонском языке и карты можно посмотреть здесь.

В Литве планы управления разработаны для территорий "морские воды вдоль континентальной части Литвы" и "Морские воды вдоль Куршской косы". Планы управления на литовском языке и карты можно посмотреть здесь

Информационные щиты

Информационные щиты были размещены в 28 стратегических точках вдоль морского побережья стран Балтии.  Щиты представляют информацию о биологических ценностях морсктх охраняемых территорий, они иллюстрированы фотографиями, графами и картами.

 

                                  
Автор: Ж. Морквенас                                          Автор: M. Курис                                       Автор: Ю. Артемьевс

 

Видеоэнциклопедия "Загляни в море" о биологических ценностях восточной части Балтийского моря.


Балтийское море - это дом не только для шпротов, камбалы или мидий, но также для большого числа редких видов и местообитаний, играющих важнейшую роль в поддержании экологического равновесия моря.

В рамках проекта была создана видеоэнциклопедия "Загляни в море" на пяти языках.  20 видеофрагментов представляют различные биологические ценности восточной части Балтийского моря и преследуют своей целью помощь в осознании необходимости их охраны.

Видеоэнциклопедия размещена на веб-странице  www.visitbalticsea.net  и на YouTube: See the Sea!  Загляни в море!

 

Предложения по выделению новых морских охраняемых территорий или по модификации существующих


В результате инвентаризации и оценки угроз были предложены несколько новых морских охраняемых территорий или модификация уже существующих:

В Эстонии рабочая группа пришла к заключению, что у уже существующих морских охраняемых территорий не следует менять границы. Однако некотрые их функции были изменены в соответствии с новыми данными по видам и местообитаниям. Например, были выявлены новые места гнездования редких видов птиц.

В Латвии, где ранее не было морских территорий Natura 2000, было выявлено семь новых таких территорий, три из которых созданы только для охраны птиц, две - только для охраны местообитаний и две - для комплексной охраны видов и местообитаний.    ->

В Литве рабочая группа предложила модифицировать существующие морские охраняемые территории в отношении площади и границ, а также целей охраны: особая территория будет создана для охраны сельди Шед  (Alosa fallax), очень редкого и экологически ценного вида рыб. Также большая по площади территория была предложена в море напротив Куршской косы, где были обнаружены крупные концентрации зимующих птиц ->.

 

Финальные отчеты по проекту

A.1. Тренировки участников по проекту, Интеграция в проект российских участников
A.2. Исследование местообитаний (summary)
A.3. Исследование морских птиц
Annex 1 – Методология судовых учетов и принципы выделения территорий
Annex 2 – Результаты проекта LIFE для территорий в Эстонии
Annex 3 – Результаты проекта LIFE для территорий в Латвии
Annex 4 – Результаты проекта LIFE для территорий в Литве
Summary: A.3. направление – Инвентаризация морских птиц
A.4. Инвентаризация морских млекопитающих
Annex 1 – Учеты морских свиней
Annex 2 – Учеты серых тюленей
Annex 3 – Учеты кольчатой нерпы
Summary: A.4. направление - Инвентаризация морских млекопитающих
A.5. Инвентаризация рыбных сообществ
Annex 1 - Расположение мест учета
Summary: A.5. направление – Инвентаризация рыбных сообществ
A.6. Разработка ГИС баз данных и карт (summary)
A.7. Разработка концепций планов управления морскими охраняемыми территориями и разработка самих планов управления и индивидуальные предложения для отдельных территорий (summary)

C.1. Оценка прилова и уменьшение его влияния (summary)
C.2. Оценка возможного влияния строительства и подводных перемещений грунта на подводные местообитания (summary)
C.3. Оценка влияния беспокойства на морских птиц и тюленей (summary)
C.4. Оценка трансграничного загрязнения (summary)

D.1. Альтернативное рыболовство (summary)

 

Другие отчеты

* Отчет о софинансировании министерства окружающей среды Латвии, 2005 (на латышском языке)
* Отчет о софинансировании министерства окружающей среды Латвии, 2006 (на латышском языке)

Отчеты по проекту

Отчеты Европейской Комиссии:

* Третий отчет по проекту
В этом документе дается общий обзор выполнения проекта в период с 01.03.2007 по 30.06.2008 (на англ. языке).

* Промежуточный отчет
В этом отчете дается обзор выполнения проекта в период с  01.08.2005 по 28.02.2007 (на англ. языке).
* Первый отчет по проекту
В этом документе дается общий обзор выполнения проекта вза первый год  01.08.2005. - 31.07.2006 (на англ. языке).

 


 

Информационные буклеты

В самом начале проекта были выпущены буклеты на английском языке,  а также на эстонском, литовском и латышском языках
 


 

BEF Life Natura